| Find an isiXhosa Translator |
South African National Language Translation Resources |
| Translations for Xhosa Greetings & Conversation |
NEW! Translations for Xhosa Medical Terminology |
| Translations for Xhosa Days of the
Week |
Translations for Xhosa Months of the
Year |
| Translations for Xhosa Measurements of
Time |
Translations for Xhosa Mathematical
Terminology |
| Translations for Xhosa Numerals
1-100 |
Translations for Xhosa School Books |
| Translations for Xhosa Publishing - School
Subjects |
Translations for Xhosa Publishing -
Textbook Units |
| Translations for Xhosa Publishing -
Curriculum Headings |
Translations for Xhosa Mathematical
Operators |
| Translations for Xhosa Mathematical
Measurements |
Translations for Xhosa Schools Vocabulary
Wordlist |
| NEW! Translations for Xhosa Personal Details |
NEW! Translations for Xhosa Banking Details |
| NEW! Translations for Xhosa Legal
Terminology |
Translations for Xhosa Marketing & Promotions |
| |
| English to Xhosa Translations for Greetings & Conversation
|
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| Hello/Hi (informal email) (conversational: all times of the day) |
Molo (singlular) Molweni (plural) |
| What's your name? |
Ngubani igama lakho? |
| My name is... |
Igama lam ngu... |
| thank you |
ndiyabulela / enkosi |
| How are you? |
Unjani? (singular) Kunjani? (plural) |
| I am fine |
Ndiphilile |
| Good evening |
Ubusuku obuhle |
| Good night |
Rhonanai |
| Goodbye |
To those staying: Sala kakuhle (singular) Salani kakuhle (plural) |
| |
To those departing: Hamba kakuhle (singular) Hamba kakuhle (plural) |
| Dear... (formal letter or email) |
...obekekileyo |
| Yours Sincerely... (formal letter or email) |
Owakho Ngenene |
| Kind Regards (casual letter or email) |
Ngemibuliso |
| Have a lovely day (friendly email or text) |
Ube nemini emyoli |
| Happy birthday |
Min'emnandi yokuzalwa |
| Season's Greetings |
Imibuliso Yelixesha Lonyaka |
| Merry Christmas |
Ukhisimusi omuhle |
| Merry Christmas and a happy New Year |
Krisimesi emnandi nonyaka omtsha onamathamsanqa |
| Happy Easter |
Ube nePasika emnandi |
| I love you |
Ndiya kuthanda |
| yes |
ewe |
| no |
hayi |
| Dear Sir Madam, |
Mnu Nkszk Ebekekileyo, |
| Title: |
Iwonga: |
| Miss (Miss.) |
Nkosazana (Nkszn.) |
| Mrs (Mrs.) |
Nkosikazi (Nkskz.) |
| Mrs/Ms (Ms.) |
Nkosazana/Nkosikazi (Nksz.) |
| Mister (Mr.) |
Mnumzana (Mnu.) |
| Advocate (Adv.) |
Advokhethi (Adv.) |
| Adjutant (Adj.) |
Mncedi-mphathi (Mncedi-mphathi.) |
| Brigadier (Brig.) |
Brigadiya (Brig.) |
| Captain (Capt.) |
Kapteni (Kapt.) |
| Colonel (Col.) |
Koloneli (Kol.) |
| Commander (Comd.) |
Nkumanda (Nkum.) |
| Commandant (Comdt.) |
Mphathi womzi wamajoni (Mphathi womzi wamajoni.) |
| Constable (Con.) |
Konstabhile (Kon.) |
| Corparal (Cpr.) |
Koporali (Kop.) |
| Doctor (Dr.) |
Gqirha (Gqr.) |
| Honour (Hon.) |
Hloniphekileyo (Hlon.) |
| Lieutenant (Lt.) |
Luthenenti (Lut.) |
| Major (Maj.) |
Meyija (Meyija.) |
| Matron (Matron.) |
Meytroni (Meytroni.) |
| Messieurs (Messrs.) |
Abanumzana (Abanumzana.) |
| Professor (Prof.) |
Njingalwazi (Njing.) |
| Reverend (Rev.) |
Mfundisi (Mfu.) |
| Sergeant (Sgt.) |
Sajini (Saj.) |
| Sister (Sr.) |
Mongi omkhulu (Mongi omkhulu.) |
| Other: |
Omnye: |
| Name: |
Igama: |
| |
|
| English to Xhosa Translations for Days of the Week |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| Sunday |
Cawe |
| Monday |
Mvulo |
| Tuesday |
Lwesibini |
| Wednesday |
Lwesithathu |
| Thursday |
Lwesine |
| Friday |
Lwesihlanu |
| Saturday |
Mgqibelo |
| |
| English to Xhosa Translations for Months of the Year |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| January |
uJanuwari |
| February |
uFebhuwari |
| March |
uMatshi |
| April |
uApreli |
| May |
uMeyi |
| June |
uJuni |
| July |
uJulayi |
| August |
uAgasti |
| September |
uSeptemba |
| October |
uOktobha |
| November |
uNovemba |
| December |
uDisemba |
| |
| English to Xhosa Translations for Measurements of Time |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| second |
umzuzwana |
| minute |
umzuzu |
| minutes |
imizuzu |
| hour |
iyure |
hours |
iiyure |
day |
usuku |
days |
iintsuku |
week |
iveki |
weeks |
iiveki |
month |
inyanga |
months |
iinyanga |
year |
unyaka |
years |
iminyaka |
yesterday |
izolo |
today |
namhlanje |
tomorrow |
ngomso |
|
|
| English to Xhosa Translations for Schools Vocabulary Wordlist |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| calendar |
ikhalenda |
| teaspoon |
itispuni |
| bar code |
ibha-khowudi |
question |
umbuzo |
answer |
impendulo |
crayons |
iikreyoni |
games |
imidlalo |
school |
isikolo |
plants |
izityalo |
| livestock |
imfuyo |
| municipality |
umasipala |
| |
| Extended English to Xhosa Translations for Medical Terminology |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
AIDS |
uGawulayo |
abnormal |
qhelekanga |
antiretroviral |
ichiza lokuthomalalisa ulwamvila lukaGawulayo |
birth weight |
ubunzima bosana oluzelweyo |
blood |
igazi |
care |
unakekelo/unonophelo |
cervical |
umlomo wesizalo |
cervical cytobrush |
ibrashi yokuthatha incindi kumlomo wesizalo |
child |
umntwana |
clinical trial |
ulingo lwezonyango |
consent |
imvume |
death |
ukufa |
disability |
ubudalwa |
drug |
ichiza |
drugs |
amachiza |
examination |
uxilongo |
genital |
ilungu lesizalo |
handicap |
ukubandezeleka ngokomzimba |
| HIV |
iNtsholongwane kaGawulayo / IHIV |
HIV-infected |
wosuleleke yiNtsholongwane kaGawulayo |
HIV+ |
uneNtsholongwane kaGawulayo |
human immunodeficiency virus |
intshologwane kagawulayo |
immune cells |
iiseli zamajoni omzimba |
immune system |
amajoni omzimba |
infant |
imveku |
infect |
ukosulela |
infection |
usuleleko |
informed consent |
imvume eyazisiweyo |
medical |
unyango |
medical research |
uphando-nzulu lwezonyango |
medication |
amayeza |
nurse (n) |
umongi/umongikazi |
nurse (v) |
onga/ukonga |
Pap Smear (papinocalaou smear) |
iPap Smear |
participant |
umthathi-nxaxheba |
patient |
isigulane |
plasma |
iplasma |
procedures |
iinkqubo |
records |
iirekhodi |
research |
uphando-nzulu |
results |
iziphumo |
sample |
isampuli |
sanitation |
ugutyulo |
sex |
isini |
study |
uphando |
| T-cell |
iT-cell |
take blood |
utsalo-gazi |
test |
uvavanyo/uhlolo |
therapy |
unyango |
treatment |
unyango |
viral load |
umthamo wokondela kwentsholongwane |
virus |
intsholongwane |
visit |
undwendwelo |
womb |
isibeleko |
|
|
| English to Xhosa Translations for Legal Terminology |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| Legal |
Ngokomthetho |
| Law |
Umthetho |
| Questionnaire |
Uxwebhu lwemibuzo |
| Marital Status: |
Isimo somtshato: |
| Single |
Akutshatanga |
| Individual |
Umntu omnye |
| Relationship |
Ngokozawano |
| Partner |
Iquabane |
| Married |
Utshatile |
| Separated |
Ahlukene |
| Divorced |
Uqhawule umtshato |
| Widowed |
Umhlolo (kazi) |
| Widow |
Umhlolokazi |
| Widower |
Umhlolo |
| Family |
Usapho |
| Mother |
Umama |
| Father |
Utata |
| Husband |
Umyeni |
| Wife |
Inkosikazi |
| Child support/maintenance: |
Inkxaso yabantwana/isondlo: |
| Your rights |
Amalungelo akho |
| This is compulsory. |
Oku kusisinyanzeliso. |
| Waiver |
Ukunyenyiswa |
| Letter |
Ileta |
| Company name |
Igama lenkampani |
| Donation |
Amalizo |
| License Number |
INombolo yeLayisenisi |
| Terms and Conditions apply. |
Kukho imimiselo nemiqathango. |
| Contract expiry date |
Umhla wokuphela kwekopntraka |
| Service Costs |
Iindleko zeeNkonzo |
| Signature |
Utyikityo |
| Sole proprietors |
Abanini abazimeleyo |
| Disclosure |
Ukubhengeza |
| Confidentiality |
Ihlebo |
| Declaration |
Ubhengezo |
| Fraud |
Ubuqhophololo |
| Usury |
Inzala engqithisileyo |
| Investigation |
Uphando |
| Plaintiff |
Ummangali |
| Resolved case |
Umba osonjululweyo |
| Unresolved case |
Umba ongasonjululwanga |
| Proxy |
Ummeli |
| vote |
ivoti |
|
|
| English to Xhosa Translations for Banking Details |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| Authorised credit provider |
Umboneleli ngetyala oseMthethweni |
| CREDIT PROVIDER: |
UMBONELELI NGETYALA: |
| Reg. No. |
INombolo yobhaliso. |
| Financial services |
Iinkonzo zemali |
| BANKING DETAILS: |
IINKCUKACHA ZEBHANKI: |
| Beneficiary: |
Umxhamli: |
| Bank: |
Ibhanki: |
| Account Type: |
Uhlobo lwe-Akhawunti: |
| Account Number: |
Inombolo ye-Akhawunti: |
| Branch: |
Isebe: |
| Branch Code: |
Ikhowudi yesebe: |
| Beneficiary Ref no: |
Inombolo yoLwalathiso yoMxhamli: |
| Amount |
Isambuku |
| Opening Balance |
Intsalela yokuvula iakhawunti |
| Closing statement balance |
Intsalela yokuvala ingxelo ngemali |
| Monthly statements |
Iingxelo zenyanga |
| Your statement |
Ingxelo yakho |
| Statement |
Ingxelo |
| Statement date |
Umhla wengxelo |
| Statement fees |
Iimali zeNgxelo |
| Account queries |
Imibuzo malunga neAkhawunti: |
| Bad debt |
Ityala elingaphathwanga kakuhle |
| Transactions: |
Ukusetyenziswa: |
| Transaction fee |
Imali yokusebenzisa |
| Cheque payment |
Intlawulo ngeTshekhi |
| Electronic payment |
Intlawulo eyenziwa eKhompyutheni |
| Internet banking |
Ukubhanka ngeInthaneti |
| Cash discount |
Isaphulelo semali eziinkozo |
| Interest adjustment |
Ukunyenyiswa kwenzala |
| Lost or stolen card? |
Ikhadi elilahlekileyo okanye elibiweyo? |
|
|
| English to Xhosa Translations for Marketing & Promotional Material |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| CALL:
|
FOWUNELA:
|
| Visit our website at www.iitranslation.com |
Yiya kwiwebhusayiti yethu ku-www.iitranslation.com |
| e-mail info@iitranslation.com |
uthumele imeyile ku-info@iitranslation.com |
| Congratulations |
Huntshu |
| DID YOU KNOW! |
UBUSAZI NA! |
| Marketing Promotion |
Ukupapashwa kweZibhengezo |
| Funeral Benefit Plan |
Isicwangciso seSibonelelo soMngcwabo |
| eGift Voucher |
iVawutsha esiSipho |
| Air Time |
Umoya weselifowuni |
| Air Time Cost |
Iindleko zoMoya weSelifowuni |
| Purchases Free |
Izinto ezithengiweyo zifunyenwe simahla |
| Lay-by commission |
Imali efumanekayo ngempahla ebekelwe bucala |
| Re-apply |
Faka isicelo kwakhona |
| Code |
Ikhowudi |
| Staff name: |
Igama lomsebenzi: |
| Staff number: |
Inombolo yomsebenzi: |
| For store use only |
Yeyeofisi kuphela |
| General queries |
Imibuzo ngokubanzi |
|
| |
| English to Xhosa Translations for Personal Details |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| Please fill in your personal details. |
Nceda gcwalisa iinkcukacha zakho zokobuqu. |
| My home language is: |
Ulwimi lwasekhaya: |
| Please tick one of the options: |
Nceda khetha ibe nye kwezi: |
| Initials: |
Oonobumba bokuqala bamagama: |
| First name: |
Igama: |
| First names: |
Amagama okuqala: |
| Surname: |
Ifani: |
| Known as: |
Waziwa ngelika-: |
| e-mail: |
imeyile: |
| Email address |
Idilesi ye-imeyile |
| Gender: |
Isini: |
| Birth date: |
Umhla wokuzalwa: |
| Deceased |
Uswelekile |
| Identification: |
ISazisi: |
| ID Number: |
INombolo yeSazisi : |
| Passport Number |
INombolo yencwadi yokundwendwela |
| RSA Drivers Licence |
ILayisenisi yokuqhuba yaseRSA |
| RSA ID Book |
INcwadi yesazisi yaseRSA |
| Business telephone no. |
INombolo yefowuni yomsebenzi. |
| Applicant's Signature |
Utyikityo lomfaki-sicelo |
| Tel (H): |
Ifowuni (Eyasekhaya): |
| Tel (W): |
Umnxeba (wasemsebenzini) |
| Cell (C): |
iSelula/Selifowuni: |
| telephone |
ifowuni |
| Ext. |
i-Ext. |
| Physical Address |
Idilesi yokuhala |
| Post |
Iposi |
| Postal Address: |
Idilesi yeposi: |
| Postal Code: |
Ikhowudi yeposi: |
| new cell number: |
inombolo entsha yeselifowuni: |
| new e-mail address: |
idilesi entsha yeimeyile: |
| new postal address: |
idilesi yeposi entsha: |
| new surname: |
ifani entsha: |
| What is your occupation? |
Wenza msebenzi mni? |
| Work: |
Eyomsebenzi: |
| Monthly income: |
Umvuzo wenyanga: |
| Good credit record |
Irekhodi yobutyala encomekayo |
| Home owner |
Unendlu yakho |
| Home status: |
Isimo sasekhaya: |
| Place of birth |
Indawo yokuzalwa |
| Residence |
Indawo yokuhlala |
| Occupation |
Uhlobo lomsebenzi |
| Employed |
Oqeshiweyo |
| Race/Population group |
Uhlanga |
| Religion |
Inkolo |
| Gender |
Isini |
| (Office use only) |
(Yeyeofisi kuphela) |
| |
| English to Xhosa Translations for Mathematical Terminology |
| English to Xhosa Translations for Numerals 1-100 |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| one |
nye |
| two |
mbini |
| three |
ntathu |
| four |
ne |
| five |
ntlanu |
| six |
ntandathu |
| seven |
xhenxe |
| eight |
bhozo |
| nine |
lithoba |
| ten |
ishumi |
| eleven |
ishumi elinanye |
| twelve |
ishumi elinambini |
| thirteen |
ishumi elinesithathu |
| fourteen |
ishumi elinesine |
| fifteen |
ishumi elinesihlanu |
| sixteen |
ishumi elinantandathu |
| seventeen |
ishumi elinesixhenxe |
| eighteen |
ishumi elinesibhozo |
| nineteen |
ishumi elinesithoba |
| twenty |
amashumi amabini |
| twenty one |
amashumi amabani ananye |
| twenty two |
mashumi amabini anesibini |
| twenty three |
amashumi amabini anesithathu |
| twenty four |
amashumi amabini anesine |
| twenty five |
amashumi amabini anesihlanu |
| twenty six |
amashumi amabini anesithandathu |
| twenty seven |
amashumi amabini anesixhenxe |
| twenty eight |
amashumi amabini anesibhozo |
| twenty nine |
amashumi amabini anethoba |
| thirty |
amashumi amathathu |
| thirty one |
amashumi amathathu ananye |
| forty |
amashumi amane |
| fifty |
amashumi amahlanu |
| sixty |
amashumi amathandathu |
| seventy |
amashumi asixhenxe |
| eighty |
amashumi asibhozo |
| ninety |
amashumi alithoba |
| one
hundred |
ikhulu |
| |
| English to Xhosa Translations for Publishing Terminology |
| English to Xhosa Translations for School Books |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
Teacher's Guide |
IsiKhokelo sikaTitshala |
Learner's Book |
INcwadi yoMfundi |
Workbook |
INcwadi yokusebenzela |
Grade |
iBanga |
| |
| English to Xhosa Translations for Publishing - School Subjects |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
Arts and Culture |
EzobuGcisa neNkcubeko |
Economic and
Management Sciences |
INzululwazi ngezoQoqosho
noLawulo |
Life Orientation |
IziFundo ngezoBomi |
Life Skills |
IZakhono zoBomi |
Literacy |
ILitheresi |
Mathematics |
IMathematika |
Numeracy |
INyumerasi |
Natural Sciences |
INzululwazi ngezeNdalo |
Social Sciences |
INzululwazi ngezeNtlalo |
| |
| English to Xhosa Translations for Publishing - Textbook Units |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
Term |
Ikota |
Unit |
iYunithi |
Units |
iiYunithi |
Activity |
Umsetyenzana |
Lesson |
Isifundo |
page |
iphepha |
pages |
amaphepha |
| |
| English to Xhosa Translations for Publishing - Curriculum Headings |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
Assessment |
UHlolo |
Informal
Assessment |
UHlolo olungekho Sikweni |
Classroom
management |
Ulawulo lwegumbi leklasi |
Programme of
Assessment |
INkqubo yokuHlola |
Resources |
Izixhobo zokusebenza |
Learning
Programme |
iNkqubo yokuFunda |
Systemic assessment |
Uhlolo olusisiseko |
Integration |
Unxulumaniso |
| |
| English to Xhosa Translations for Mathematical Operators |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
addition |
ukudibanisa |
subtraction |
ukuthabatha |
multiplication |
uphindaphindo |
division |
ulwahlulo |
| |
| English to Xhosa Translations for Units of Measurement |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
length |
ubude |
litre |
ilitha |
litres |
iilitha |
metre |
imitha |
| hectare |
ihektare |
Rands |
IiRandi |
Cents |
IiSenti |
| |
| English to Xhosa Translations for Mathematical Objects |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
object |
into |
circle |
isangqa |
circles |
izangqa |
square |
isikweri |
triangle |
unxantathu |
cylinder |
isilinda |
rectangle |
uxande |
sphere |
ingqukumba |
| |
| English to Xhosa Translations for Mathematical Measurements |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
size |
ubukhulu |
sides |
amacala |
corner |
ikona |
symmetry |
ulingano-macala |
| |
| English to Xhosa Translations for Technology Vocabulary |
| English |
isiXhosa (Xhosa) |
| cellphone |
iselula / selifowuni |
| computer |
ikhompyutha |
| laptop |
ikhompyutha ephathwayo |
| mouse |
impuku |
| wireless |
unxibelelwano olungenazintambo |
| printer |
iprinta |
| cable |
ikheyibhuli |
| |
|
|
|