Afrikaans is widely spoken across South Africa. It is also popular as a second language at schools and fully supported across the faculties at some of the universities. It is also one of South Africa's most developed and maintained languages with devoted publications regularly updated i.e. Die Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT). As of January 2022 Afrikaans was the 70th-largest language of Wikipedia worldwide and the largest of all African languages.
With the long history of English and Afrikaans language translations there are a lot of resources to help translators preserve every nuance in their work. We will always preserve source texts are formal or have strict terminology. Some conventions in Afrikaans differ from English. Sentence case is always preferred to Title Case for headers is a common example. We will always match the tone for informal situations where the formal style does not match the tone of the English.
All our translations are undertaken by an academically qualified, first language Afrikaans translator. We are a purely human translation service and do not use computers to recycle previous translations. Rather we use MS Word's in built Afrikaans spellchecker to thoroughly check all our translations. We are able to issue a formal certificate our translated documents with technical due dilligence, the translator's formal qualifications and relevant work experience.