Expert Siswati Translations for Legal, Business & Education
As an official language of both South Africa and Eswatini, Siswati connects over 2.9 million speakers combined, with 55% of Mpumalanga's Ehlanzeni District using it as their first language. At iiTranslation, we specialize in three key sectors where precise Siswati translations make the greatest impact: legally binding contracts for government offices in Mbombela, business communications for Eswatini enterprises and CAPS-aligned educational materials for schools across the region.
Our expert translators combine formal linguistic training with deep cultural knowledge of Siswati dialects in Mpumalanga and Eswatini. Whether you need court documents certified for the Mbombela High Court, employee handbooks for Nelspruit businesses, or mathematics textbooks for Ehlanzeni classrooms, we ensure every translation meets strict quality benchmarks while maintaining the nuance of authentic Siswati communication.
Siswati serves over 30% of Mpumalanga's population and is the national language of Eswatini, connecting 2.9 million speakers across both nations.
Siswati: South Africa and Eswatini's Shared Language
As South Africa's 9th most-spoken language with 1.7 million native speakers, Siswati bridges two nations. In Mpumalanga's Ehlanzeni District – home to 55% of the province's Siswati speakers – and across Eswatini's 1.2 million speakers, the language shapes legal, educational and cross-border business communication.
Recognised as an official language in both countries, Siswati requires translators who understand its dual context. Our expert team handles linguistic nuances from Mbombela courtrooms to Mbabane boardrooms, ensuring consistency for documents used in either jurisdiction.
Why Choose Our Siswati Translation Services
We deliver authentic Siswati translations for Mpumalanga schools, Eswatini businesses and cross-border legal matters. Here's what sets us apart:
- Educational expertise – We translate CAPS-aligned textbooks, exams and parent communications for Ehlanzeni District schools, using terminology approved by Mpumalanga's Department of Education.
- Legal precision – Our certified legal translators handle court documents, contracts and government policies with accuracy, serving clients in Mbombela and Mbabane.
- Cultural authenticity – All translators live in Siswati-speaking communities, ensuring natural phrasing and local dialect accuracy.
- Rigorous quality assurance – Every translation undergoes spelling checks, peer review and cultural validation by first-language speakers.
- Complete transparency – Receive translator qualifications and methodology documentation, especially valuable for school districts and legal firms requiring certified translations.
Get Your Siswati Translation Quote
Need expert Siswati translations for legal, business or educational documents? Email info@iitranslation.com with your documents for a 5-minute quote during business hours (8am-5pm SAST).












